Asukkaaksi rekisteröityminen

ثبت شدن به عنوان ساکن

هنگامی که به فنلاند مهاجرت می کنید، باید بهنزدیکترین محل خدمات اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس (Digi- ja väestötietovirasto) مراجعه کرده و به عنوان ساکن ثبت شد. شما باید در مواقعی که به طور موقت به فنلاند نقل مکان می کنید نیز در صورتی که اقامت تان بیش از سه ماه طول بکشد، نقل مکان خود را اعلام کنید.

در صورتی که برای سکونت به مدت یک سال یا بیشتر به فنلاند مهاجرت می کنید، ممکن است حق ثبت شهر محل اقامت (kotikunta) در فنلاند را هم داشته باشید. برای استفاده از خدمات شهر از قبیل خدمات بهداشتی و درمانی و مراقبت روزانه از کودکان، باید شهر محل اقامت تان ثبت شود. در اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس بررسی می شود که آیا می توان شهر محل اقامت شما را ثبت نمود یا خیر.

قبل از مراجعه به اداره‌، می‌توانید فرم ثبت اتباع خارجی را از صفحه اینترنتی dvv.fi جستجو و پیشاپیش پر کنید. می توانید این فرم را در محل خدمات اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس نیز پر کنید.

اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس اطلاعات شخصی شما را در سیستم اطلاعات نفوس فنلاند ثبت می نماید. از جمله مشخصاتی که ثبت می شوند، عبارتند از: نام و نام خانوادگی، تاریخ تولد، تابعیت، جنسیت و آدرس.

شماره شناسایی شخصی فنلاندی

هنگامی که شما در سیستم اطلاعات نفوس ثبت می شوید، شماره شناسایی شخصی فنلاندی دریافت می کنید. هنگامی که به شما اجازه اقامت فنلاند داده می شود و یا حق اقامت شما ثبت می شود، می توانید شماره شناسایی شخصی فنلاندی را از اداره کل مهاجرت دریافت کنید.

می توانید تقاضای ثبت و شماره شناسایی شخصی کنید:

  • از اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس
  • از اداره مالیات، در صورتی که برای امور مالیاتی به شماره شناسایی شخصی فنلاندی احتیاج داشته باشید.
  • از نمایندگی کشور فنلاند در خارج، در صورتی که تقاضای اجازه اقامت خود را در آنجا تحویل دهید.

شماره شناسایی شخصی فنلاندی یک مجموعه عدد 11 حرفی است که بر اساس تاریخ تولد و جنسیت شما تعیین می شود. شماره شناسایی شخصی را از جمله جهت ارائه به کارفرما یا آموزشگاه خود، احتیاج دارید. شماره شناسایی شخصی رسیدگی به بسیاری از امور رسمی و اداری را نیز آسان می کند.

در صورتی که شماره شناسایی شخصی خود را از جای دیگری به غیر از اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس دریافت کرده اید و می خواهید شهری برای محل اقامت (kotikunta) خود ثبت کنید، همیشه باید به محل خدمات اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس نیز مراجعه نمایید. برای کسب اطلاعات بیشتر در این مورد، به صفحه‌ شهروندی در فنلانددر سایت اینترنتی InfoFinland مراجعه کنید.

هنگام مراجعه به محل خدمات اداره، حداقل اسناد و مدارک زیر را همراه خود داشته باشید:

در صورتی که تابع یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا یا کشورهای اسکاندیناوی هستید:

  • گذرنامه یا مدرک شناسایی معتبر دیگر که تابعیت شما را نشان دهد
  • قرارداد کار، گواهی اشتغال به تحصیل یا مدرک دیگری که نیاز به ثبت را نشان دهد (در صورتی که تابع یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا هستید و هنوز حق اقامت خود را در اداره کل مهاجرت ثبت نکرده اید)
  • عقدنامه یا سند ازدواج اصلی (چنانچه متأهل هستید)
  • مدارک اصلی تولد فرزندان (چنانچه فرزند زیر سن 18 سال دارید که به فنلاند مهاجرت می کنند)
  • توجه داشته باشید که شما باید آن مدارکی که از طرف مسئولین یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا یا کشورهای اسکاندیناوی صادر نشده اند را قانونی کنید. مثلاً در صورتی که عقدنامه یا سند ازدواجی دارید که در ایالات متحده آمریکا برای شما صادر گردیده است.

در صورتی که تابع یک کشور دیگری هستید:

  • گذرنامه معتبر
  • اجازه اقامت (در صورتی که برای مهاجرت به فنلاند به اجازه اقامت نیاز دارید)
  • در صورت نیاز، ارائه مدرک در مورد کار کردن یا تحصیل نمودن در فنلاند (مثلاً قرارداد کار یا گواهی اشتغال به تحصیل صادر شده توسط آموزشگاه) یا مدرک دیگر در مورد دلیل ثبت
  • عقدنامه یا سند ازدواج اصلی و قانونی شده (چنانچه متأهل هستید)
  • مدارک اصلی و قانونی شده تولد فرزندان (چنانچه فرزند زیر سن 18 سال دارید که به فنلاند مهاجرت می کنند)

قانونی کردن مدرک

شما باید یا اصل مدرک و یا فتوکپی برابر اصل مدرک که به طور قابل اعتماد تأیید شده باشد، به اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس ارائه کنید. تأیید برابر با اصل بودن فتوکپی می تواند توسط خود مسئول اداری که مدرک را صادر نموده و یا توسط یک سر دفتر رسمی کشور انجام شود.

برای این که اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس بتواند اطلاعات شما را در سیستم اطلاعات نفوس ثبت کند، مدرک باید قانونی شده باشد. در صورتی که کشور شما پیمان عمومی لاهه را امضاء کرده باشد، برای مدرک خود گواهی آپوستیل (Apostille) بگیرید.

در صورتی که مدرک شما یک مدرک عمومی است که توسط مسئولین یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا صادر شده باشد، نیازی به گواهی آپوستیل (Apostille) نیست. با این حال ممکن است که شما فرم تثبیت شده ای که برای کمک به ترجمه بکار می رود را به عنوان پیوست مدرک عمومی خود احتیاج داشته باشید. اطلاعات بیشتر در مورد این فرم های تثبیت شده را می توانید از مسئولین کشور خود که از آنها مدرک مورد نظر را دریافت می کنید، سؤال نمایید. راه دیگر این است که مدرک مورد نظر را یک مترجم رسمی که یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا او را تأیید نموده است، ترجمه کند.

در نظر داشته باشید که این مدارک باید به زبان های فنلاندی، سوئدی یا انگلیسی باشند. در صورتی که مدرک شما به زبان دیگری است، باید ترتیب ترجمه آن به زبان های فنلاندی، سوئدی یا انگلیسی را بدهید. می توانید مدرک خود را برای ترجمه به یک مترجم رسمی بدهید. اگر ترجمه در خارج از فنلاند انجام شود، خود ترجمه هم باید قانونی شود.

اگر در مورد این که چگونه می توان مدارک را قانونی کرد، نیاز به اطلاعات بیشتر دارید، با اداره اطلاعات دیجیتالی و نفوس و یا با وزارت امور خارجه کشور خود تماس بگیرید.

linkkiDigi- ja väestötietovirasto:
ثبت احوال افراد خارجیفنلاندی | سوئدی | انگلیسی

linkkiVerohallinto:
ثبت نام افراد خارجی در اداره مالیاتفنلاندی | سوئدی | انگلیسی

ثبت شدن به عنوان ساکن
  • شهروندی در فنلاند