Siirry sisältöön

Tarvitsetko tulkkia?

Julkaistu05.02.2024
Jos sinun täytyy hoitaa asioita suomalaisten viranomaisten kanssa etkä osaa suomea tai ruotsia eikä sinulla ja viranomaisella ole muutakaan yhteistä kieltä, sinulla on joissakin tapauksissa oikeus saada tulkkausta. Silloin viranomainen tilaa tulkin ja maksaa tulkkauksen.

Viranomainen voi järjestää ja maksaa tulkkauksen, kun on kyse sellaisten asioiden hoitamisesta, jotka ovat tulleet vireille viranomaisen aloitteesta. Aina tämä ei kuitenkaan ole mahdollista. Jos tarvitset tulkkia alkukartoitusta ja kotoutumissuunnitelmaa varten, silloin tulkin tilaaminen on viranomaisen velvollisuus. Voit kysyä asiaa etukäteen viranomaiselta.

Jos haet Suomesta turvapaikkaa, sinulla on oikeus tulkkaukseen turvapaikkahakemuksen käsittelyyn liittyvissä asioissa. Sinulla on oikeus saada tieto itseäsi koskevasta päätöksestä äidinkielelläsi tai kielellä, jota ymmärrät. Tieto päätöksestä annetaan tulkitsemalla tai kääntämällä. 

Jos tilaat tulkin itse ja maksat tulkkauksen, voit käyttää tulkkia aina kun haluat.

Mitä tulkki tekee?

Tulkki on mukana sinun ja viranomaisen tapaamisessa. Hän tulkkaa sinun ja viranomaisen puheenvuorot. Tulkkaus tapahtuu joko siten, että tulkki on paikan päällä tai siten, että hän tulkkaa puhelimen tai videon välityksellä.

Tulkin tehtävä on tulkata sinun ja viranomaisen käyttämät puheenvuorot. Tulkki ei hoida muita kuin tulkkaustehtäviä. Hän ei siten voi avustaa sinua muissa asioissa. Tulkki on puolueeton ulkopuolinen, hän ei ole sinun tai viranomaisen puolella.

Tulkilla on vaitiolovelvollisuus, hän ei saa kertoa asioistasi muille.

Mistä tulkin voi tilata?

Monet yritykset tarjoavat tulkkauspalveluja. Voit etsiä näitä yrityksiä esimerkiksi internetin hakukoneilla. Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivuilla on hakukone, jolla voit etsiä tulkkia tai kääntäjää.

Linkki johtaa palvelun ulkopuolelleSuomen kääntäjien ja tulkkien liitto

Etsi tulkki tai kääntäjä